中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花翻译(中庭地白树栖鸦)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花翻译,中庭地白树栖鸦相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。中庭地白树栖鸦冷露无声湿桂花翻译,中庭地白树栖鸦相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花”是环境描写。

2、出自:唐代王建《十五夜望月寄杜郎中》。

3、原文中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

4、今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

5、译文中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。

6、夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。

7、今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?扩展资料《十五夜望月寄杜郎中》是唐代诗人王建创作的一首以中秋月夜为内容的七绝。

8、全诗四句二十八字,以每两句为一层意思,分别写中秋月色和望月怀人的心情,展现了一幅寂寥、冷清、沉静的中秋之夜的图画。

9、这首诗意境很美,首先予人的印象是情景如画,用苏轼的话来说就是“诗中有画”。

10、明《唐诗画谱》中就有以这首诗为题材的画,但这幅画仅是画家别出心裁构想出的意境,和王建原作并不一一吻合,而且它对全诗点睛之笔——秋思未作充分表达。

11、在这一点上,诗歌语言艺术显示了它的不可代替性。

12、诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得委婉动人。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!