得道多助 失道寡助 原文翻译(得道多助失道寡助原文及翻译注释)

导读 今天菲菲来为大家解答以上的问题。得道多助 失道寡助 原文翻译,得道多助失道寡助原文及翻译注释相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起...

今天菲菲来为大家解答以上的问题。得道多助 失道寡助 原文翻译,得道多助失道寡助原文及翻译注释相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作品原文天时不如地利,地利不如人和。

2、三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。

3、夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。

4、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(su)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。

5、故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

6、得道者多助,失道者寡助。

7、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

8、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

9、 译文有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

10、方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜。

11、(采用)包围(的方式)攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是(因为)有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势啊。

12、城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备(也)并不是不精良,粮食供给(也)并不是不充足,但是(守城一方还是)弃城而逃,这是(因为)作战的地理形势(再好)(也)不及人心所向、内部团结。

13、所以说:使百姓定居下来(而不迁到其他的地方去),不能靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。

14、施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持帮助他的人就少。

15、支持帮助他的人少到了极点,连兄弟骨肉也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人(都会)归顺他。

16、凭着天下人都归顺他的条件,去攻打连兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。

17、 扩展资料:创作背景选自《孟子·公孙丑下》, 孟子出身于鲁国贵族,他的祖先即是鲁国晚期煊赫一时的孟孙。

18、但当孟子出生时,他的家族已趋没落。

19、春秋晚期的大混乱,使他们的家族渐趋门庭式微,被迫从鲁迁往邹。

20、再以后历事维艰,到孟子幼年时只得“赁屋而居”了。

21、 孟子父母的状况,今已不可考。

22、流传下来的只知孟子幼年丧父,与母亲过活。

23、为了孟子的读书,孟母曾三次择邻而居,一怒断机。

24、孟子从40岁开始,除了收徒讲学之外,开始接触各国政界人物,奔走于各诸侯国之间,宣传自己的思想学说和政治主张。

25、 孟子继承了孔子的“仁学”思想,提倡“以民为本”,“民为贵,社稷次之,君为轻。

26、”孟子反对兼并战争,他认为战争太残酷,主张以“仁政”统一天下。

27、孟子“仁政”学说的理论基础是“性善论”。

28、孟子说“侧隐之心,人皆有之。

29、”他认为善性是人类所独有的一种本性,也是区别人和动物的一个根本标志。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!